lind-peinture
» » The Arab Apocalypse

eBook The Arab Apocalypse ePub

by Etel Adnan

eBook The Arab Apocalypse ePub
Author: Etel Adnan
Language: English
ISBN: 0942996607
ISBN13: 978-0942996609
Publisher: The Post-Apollo Press; 3rd edition (February 15, 2007)
Pages: 79
Category: Poetry
Subcategory: Literature
Rating: 4.6
Votes: 477
Formats: lit lrf lrf docx
ePub file: 1942 kb
Fb2 file: 1175 kb

The Arab Apocalypse book.

The Arab Apocalypse book. Middle Eastern studies  . THE ARAB APOCALYPSE is an immersion into a rapture of chaos clawing towards destiny, and nullified hope refusing its zero.

Etel Adnan (Arabic: إيتيل عدنان‎; born 24 February 1925 in Beirut, Lebanon) is a Lebanese-American poet, essayist, and visual artist. In 2003, Adnan was named "arguably the most celebrated and accomplished Arab American author writing today" by the academic journal MELUS: Multi-Ethnic Literature of the United States

Similarly, in Adnan’s The Arab Apocalypse, Adnan’s speaker-the ubiquitous I of the poem-reports not only about the massacres perpetrated against Palestinians by Lebanese-Syrian Christian militias-but ranges across.

Similarly, in Adnan’s The Arab Apocalypse, Adnan’s speaker-the ubiquitous I of the poem-reports not only about the massacres perpetrated against Palestinians by Lebanese-Syrian Christian militias-but ranges across various time senses, the largest being the sun’s lifespan (as Adnan notes, the sun has already lived half of its life, 5 billion years), and others being. Compared with Bataille’s solar anus, the sun represents the inverse of the volcanic solar: the immanent explosions, eruptions, and ejaculations of earth expressing itself. Opposing the volcanic with the solar, Adnan evokes the power of the immanent as a power outshining the light of the sun.

The Arab Apocalypse is, to date, Adnan's most triumphant battle with the exactness of words. Etel Adnan has spoken on Palestine and the Palestinian. Etel Adnan speaks in English in this book, despite its having been published in French originally

The Arab Apocalypse is, to date, Adnan's most triumphant battle with the exactness of words. Etel Adnan speaks in English in this book, despite its having been published in French originally. Who sells their copy of City Lights "Howl" by Ginsberg? no one.

The Arab Apocalypse,Translated from the French by Etel Adnan, The Post-Apollo Press, 1989

The Arab Apocalypse,Translated from the French by Etel Adnan, The Post-Apollo Press, 1989. The Spring Flowers Own & The Manifestations of the Voyage, The Post-Apollo Press, 1990. Of Cities & Women: Letters To Fawwaz, The Post-Apollo Press, 1993. Vouvoula Skoura made a film of 40 minutes, based on On Cities and Women (in its Greek translation), in 2007, shown in many festivals and on Greece’s National Television.

The following evokes Etel Adnan's 1989 war poem, The Arab Apocalypse. Untold London is at Tate Britain. gallery. -archive-of-. p2. allery

and writer Etel Adnan

and writer Etel Adnan. What does it mean to be Moderator: Noémie Etienne, University of 12:00 Lunch break Bern an abstract artist in the Middle East? How can abstraction inform us about Roundtable and conclusive discussion political and social dissent?

Poetry. Middle Eastern studies. Translated from the French by the author. Reprinted with a new foreward by Jalal Toufic. "This book, a masterwork of the dislocations and radiant outcries of the Arab world, reaffirms Etel Adnan, who authored the great poem, Jebu, as among the foremost poets of the French Language. THE ARAB APOCALYPSE is an immersion into a rapture of chaos clawing towards destiny, and nullified hope refusing its zero. Is is also the journey of soul through the cartography of a global immediacy rarely registered by maps, replete with signposts like hieroglyphs in a storm of shrapnel and broken glass. And above all it is a book that, though capable of being read in its orderly sequence, has so surrendered to 'being there,' it can rivet the sensibility to the Middle Eastern condition at any point in the text--so rapid are its mutations, so becoming its becomingness--like a wisdom book or a book of Changes"--Jack Hirschman."It has a power and intensity that few poets today can muster—only Allen Ginsberg's Howl comes to mind."—Alice Molloy"The power of Adnan's language and imagery reminds us that she is indeed one of the most significant post-modern poets in contemporary Arab culture."—Kamal Boullatta"THE ARAB APOCALYPSE is, to date, Adnan's most triumphant battle with the exactness of words."—Douglas Powell"The poem invokes a mythic past of Gilgamesh, Tammouz, and Ishtar to presage a present that resists narration, THE ARAB APOCALYPSE contests an uncritical reflection on the immediate historical past."—Barbara Harlow
NI_Rak
This is an epic length prose poetry. We read it aloud as a class in a summer workshop. I suggest you study the author's background before diving in. Alot of what is said is generically applicable to all fallout of wars, while some is particular. On the whole, I think reading it in a group with an ongoing discussion made it a lot more accessible than it would have been otherwise.
Eng.Men
Elsewhere Etel Adnan has written already two decades ago: T.E. Lawrence was the total embodiment, and consumption by fire, of the English Colonialist actions in the Middle East of his time.

By this all of the subsequent actions ("beacon-on-the hill etc.) taken by US representatives Reagan and 2 Bush's could be seen to have ignored the region's truths, so many of the objectives of the Iraq War not having been accomplished.

Etel Adnan has spoken on Beirut. She makes Derrida's flight from Algeria to Paris look like an abandonment.
Etel Adnan has spoken on Palestine and the Palestinian.

Etel Adnan speaks in English in this book, despite its having been published in French originally. Etel's French version is not the searching language of the "French poets." Rather, her English shows more insight for this text, and the Post-Apollo edition is a magnificent demonstration of poetry and publishing for a pittance ($20). Who sells their copy of City Lights "Howl" by Ginsberg? no one. Adnan's "The Arab Apocalypse" is the same.

Etel Adnan speaks on the Sun and the Arab (59 verses) in this Arab book,

XV:

"In the halls of the sun we manufactured virulent religions
We burned still-born children HOU! HOU! the solar goddess!
The brain is a sun STOP the sun is an eye!

"Each nuclear explosion blooms into a sun-brain like a flower !


"Arabs are dancing in the dust DOUM ! the Tribe is delirious
the yellow sun children's toy in the shanty-towns is eating the sea
Each bullet is a ball planted in the brain YES !

XVI:

"Light comes on horse-back crosses the desert bathes the city
there is a paradise inside the yellow sun towards which the refugee is walking

"There is a refuge only in death there is no refuge but in fire "

Jack Hirschman has said Etel Adnan's ( orig.: L'apocalypse arabe. Paris: Papyrus Editions, 1980) is "a nullified hope refusing its zero." She speaks for all Arabs and all others, she is a voice of navigation in the world without choosing sides. She attempts to give literature the ability to speak truth where there seemingly is none.

After "Apocalypse" Etel Adnan wrote (now prophetic) already two decades ago (paraphrased): "[I write]…with the belief that all the things we [have written] are of serious importance, although knowing well with all the current change all things we do or say will be totally obsolete before the century's end..but let us not sink into depression.. we have to distill our anguish and spill it with much care on all kinds of surfaces until the hour of total incapacity."
lind-peinture.fr
© All right reserved. 2017-2020
Contacts | Privacy Policy | DMCA
eBooks are provided for reference only